Betreff: Repacholi WHO
Von: Alfred Tittmann
Datum: Thu, 12 Jan 2006 10:58:26 +0100

 


 
Weitergeleitete Nachrichten
 
M.f.G.
Alfred Tittmann
c/o HESSISCHER LANDESVERBAND MOBILFUNKSENDERFREIE WOHNGEBIETE e.V.
 
_____________________________________________________________________________
 
 
 

HLV INFO 5/AT

12-01-2006

 

 

Diverse Statements bzw. Mails

zum Repacholi (WHO) Vorgang

 

“Wes Brot ich ess, des Lied ich sing?“

 

 

Dr. Claus Scheingraber 11-01-06

 

 

Iris Atzmon 11-01-06


FYI

 

----- Original Message -----

From: Iris Atzmon

Sent: Wednesday, January 11, 2006 1:28 PM

Subject: Re: Repacholi's industry benefits

 

Did you show him the source? Please show him the source, in microwave news, and ask him for his reaction, this is the soucre: 

 

"We also know that he found a way to skirt the WHO rules that bar direct industry support —the mobile phone manufacturers have said that they provide him with $150,000 a year with additional money for meeting and travel expenses. " 

the direct link

http://www.microwavenews.com/fromthefield.html#whoottawa

 

 

 

----- Original Message -----

From: Next-up: Contact

 

----- Original Message -----

From: Repacholi, Michael Harry

To: infos@next-up.org

Sent: Thursday, December 15, 2005 7:46 AM

Subject: FW: Next-up News

 

Could you please explain where you received this totally false information…

 If it is not withdrawn with apology legal action will proceed

 **********************************************************
Dr Mike H Repacholi
Coordinator, Radiation & Environmental Health
Protection of the Human Environment
World Health Organization
20 Avenue Appia
CH-1211 Geneva 27
Switzerland

Tel     +41 22 791 34 27
Fax     +41 22 791 41 23
Email   repacholim@who.int

 

 

 

 

Die Übersetzung der neuesten Nachricht von Frau Atzmon vom 11. Januar 06:

 

Liebe Leute,

eine neue Information ist bei der Organisation Next-Up eingegangen:  Repacholi hat ihnen geantwortet. Entsprechend der Nachricht, die ich erhielt, hat Repacholi die Anschuldigungen nicht nur geleugnet, sondern er versuchte außerdem zu drohen, in dem er ausführte:" Können Sie bitte erklären woher Sie die völlig falschen Informationen haben..."

 

Dies ist ein gutes Zeichen. Es ist das erst mal, dass ihn etwas beeinflusst hat - jetzt sagt er uns schließlich nicht, mehr wie wissenschaftlich er ist, sondern er beginnt über den Punkt zu sprechen - wo das Geld herkommt. Weil ich mit den europäischen Institutionen nicht vertraut bin, wo integere Leute sitzen (besonders Leute mit Moral und Gewissen) bin ich für jede Adresse oder E-Mail dankbar wo wichtige Schlüssel-Leute sitzen und die Interesse haben eine Ermittlung zum Bestechungsverdacht von Repacholi zu führen. Personen wie Repacholi führen die Welt in die Irre oder lehnen mit ihrer Voreingenommenheit wissenschaftliche Studien ab und arbeiten mit der Industrie zusammen.  Es ist notwendig, dass integere Personen, welche in der Politik arbeiten, sich damit befassen und ohne Wenn und Aber dafür sorgen, dass dies verbreitet wird.

Von Bedeutung sind Richter, usw.  Wenn Sie wissen, wie man in der Europäische Union eine einheitliche Ermittlung zustande bringt, geben Sie mir bitte die Anschrift. Dort sollte die Forderung nach einer Ermittlung gestellt werden, seit Herr Lee Jong auf bequeme Weise den Brief ignoriert, der an ihn gesandt wurde.  Bitte lasst uns mehr Menschen mit dieser Angelegenheit befassen und wir werden versuchen mehr Fortschritt zu erzielen.

 

Iris

 

Die Übersetzung des franz. Briefes von Next-Up folgt so bald als möglich:


Von: Iris Atzmon [mailto:atzmonh@bezeqint.net]
Gesendet: Mittwoch, 11.
Januar 2006 12:10
An: Iris Atzmon
Betreff: Fw: Update on Repacholi

Dear All,

 

new information was accepted from the organization Next Up:  Repacholi responded to them,

according to the (yet not full) information I received,  not only did Repacholi deny the accusation, but he also tried to scare/ threaten them, and he said: "“Could you please explain where you received this totally false information…”  

 

This is a good sign.  It's the first time something moved him seriously -  Now he finally doesn't tell us anymore how scientific he is, but he starts to talk to the point-  about the money issues.  

Since I am not familiar with the european institutions, who the strong people are (preferably people with some moral/ conscience) I would thank for any adresses / emails of important key people who you think might have interest in advancing an investigation of a suspicion for bribe of Repacholi, and misleading the world by ignoring or doing bias of scientific studies and cooperating with industry. There is a need to involve people who are strong in the politics but the ones who care about this issue. Important judges, etc. If you know how to get to a unit of investigations in the European Union, let me know the adress,

there should be a demand for investigation, since Lee Jong conveniently ignored the lettter that was sent to him.   Please let us involve more people and we will try to advance it more.   Iris 

 

----- Original Message -----

From: Next-up: Infos

To: atzmonh@bezeqint.net ; Don Maisch

Cc: pahargreaves@ihug.co.nz ; PW.DM.WARD@xtra.co.nz

Sent: Wednesday, January 11, 2006 2:44 AM

Subject: Re: Repacholi's industry benefits

 

Cher Ami,

 

Merci de vos premiers renseignements concernant Repacholi.

 

Actuellement Repacholi, nous avons suspendu provisoirement son dossier et il nous dit avec des menaces qui ne nous font pas peur,  notamment que :

“Could you please explain where you received this totally false information…” etc . . .

“Pourriez vous svp expliquer où vous avez reçu cette information totalement fausse... ” etc . . .

Dr Mike H Repacholi
Coordinator, Radiation & Environmental Health
Protection of the Human Environment
World Health Organization
20 Avenue Appia
CH-1211 Geneva 27
Switzerland

Tel     +41 22 791 34 27
Fax     +41 22 791 41 23
Email   repacholim@who.int

 

…………………………………

 

Hier die Übersetzung des französischen Briefes:

 

Von: Marion DUPUIS  

Gesendet: Donnerstag, 12. Januar 2006 02:10
An: Claus Scheingraber
Betreff: Repacholi traduc..doc

Lieber Claus, Hier die Übersetzung Deines heutigen Mails. Den vorangegangenen bearbeite ich morgen. Amitiés, Marion


 

 

Sent: Wednesday, January 11, 2006 2:44 AM

Subject: Re: Repacholi's industry benefits

 

 

Cher Ami, Lieber Freund,

 

 

 

Merci de vos premiers renseignements concernant Repacholi. / Vielen Dank für die ersten, Repacholi betreffenden Informationen.

 

 

 

Actuellement Repacholi, nous avons suspendu provisoirement son dossier et il

nous dit avec des menaces qui ne nous font pas peur,  notamment que : / Punkto Repacholi, so haben wir vorläufig seine Akte unterbrochen, und er sagt uns mit Drohungen, die uns keine Angst machen, vor allem folgendes :

 

"Could you please explain where you received this totally false

information." etc . . .

 

"Pourriez vous svp expliquer où vous avez reçu cette information totalement

fausse... " etc . . .

 

Dr Mike H Repacholi

Coordinator, Radiation & Environmental Health

Protection of the Human Environment

World Health Organization

20 Avenue Appia

CH-1211 Geneva 27

Switzerland

 

Tel     +41 22 791 34 27

Fax     +41 22 791 41 23

Email   repacholim@who.int

 

 

 

Il est nécessaire pour pouvoir instruire son dossier d'avoir les éléments et

le maximum de preuves de tout ce qu'il a fait qui est contraire à la

déontologie au sein de l'OMS. / Um seine Akte aufzustellen brauchen wir Unterlagen und ein Maximum an Beweisen über alles, was gegen die Deontologie innerhalb des WHO verstösst.

 

Tous ensemble nous devons gagner ce combat, mais il faut que nous nous

aidions mutuellement. / Alle zusammen müssen wir diesen Kampf gewinnen, aber dabei müssen wir uns gegenseitig unterstützen.

 

 

 

Pouvez-vous intervenir auprès du  Groupe d'Action des Résidants de

Waiatarua, car il faudrait qu'il nous transmette tous les documents

concernant les sommes d'argent qu'aurait touché Repacholi. / Könnt ihr bei der Gruppe der Aktion der Einwohner von Waiatarua vermitteln, denn es ist notwendig, dass uns alle Dokumente betreffend der von Repacholi eingenommenen Geldbeträge mitgeteilt werden.

 

Vous pouvez leur garantir l'anonymat. / Ihr könnt ihnen die Anonymität gewährleisten.

 

 

 

Il y a quelques mois, nous avions mis en demeure le Pr Denis Zmirou,

Directeur Scientifique de l'AFSSE concernant le rapport qui porte son nom en

France et qui fait force de loi actuellement. Nous lui avions demandé de

s'expliquer sur ses incohérences que nous considérions comme une grave faute

sur les établissements sensibles, école, hôpitaux, etc . . . Denis Zmirou

avait dit qu'il ne fallait pas mettre ces établissements dans les faisceaux

des antennes relais.  Donc les enfants étaient protégés pendant les 8 heures

de classes, et après pendant les 16 heures restantes ils pouvaient se faire

irradier cher eux ! Courageusement

<http://www.next-up.org/divers/Telephonie_Mobile_et_AFSSET/pourquoi_j_ai__de

missionne_de_l_afsse_par_denis_zmirou_navier_le_monde_09_06_2005.htm> il a

préféré démissionner de son poste en écrivant une longue lettre qui est un

modèle du genre sur l'état de mensonges de certaines institutions

officielles de santé gouvernementale. Cette lettre est souvent reprise dans

les émissions de télévision et les débats. " . . . Nous payons et nos

enfants paieront demain le prix de nos aveuglements." . . . Vous pouvez

traduire cette lettre qui est hallucinante pour une personne qui a dirigé

pendant des années les études concernant les CEM (EMF) en France !  / Vor einigen Monaten haben wir dem Prof. Denis Zmirou, wissenschaftlicher Leiter der AFSSE, bezüglich des Berichts, der in Frankreich seinen Namen trägt und der derzeitig rechtskräftig ist, eine Mahnung zukommen lassen. Wir forderten ihn auf, sich über die Inkohärenzen bezüglich der sensiblen Einrichtungen wie Schule, Spitäler usw., worin wir einen schweren Fehler sehen, auszudrücken. Denis Zmirou hatte da gesagt, dass diese Einrichtungen nicht in den Strahlungsbereichen der Mobilfunkantennen liegen sollen. Somit sind die Kinder währtend 8 Stunden geschützt, und für die restlichen 16 Stunden könnten sie daheim bestrahlt werden. Mutig hat er dann vorgezogen, von seinem Posten zurückzutreten, dies mit einem langen Brief, eine Art Modell über den Zustand der Verlogenheit in bestimmten offiziellen Regierungsinstanzen der Gesundheit /  <http://www.next-up.org/divers/Telephonie_Mobile_et_AFSSET/pourquoi_j_ai__de

missionne_de_l_afsse_par_denis_zmirou_navier_le_monde_09_06_2005.htm>. (Warum ich von der AFSSE zurückgetreten bin, von Denis Zmirou). Dieser Brief wird oft in Fernsehsendungen und in Debatten erwähnt. "… Wir , heute, und unsere Kinder, morgen, werden den Preis unserer Verblendung zahlen …" Ihr könnt diesen Brief übersetzen , es ist grauenerregend, was da jemand zugeben muss, der jahrelang die wissenschaftlichen Forschungen über die EMF in Frankreich geleitet hat !

 

Reste malheureusement encore en poste Veyret, de Séze, Dixiaut et  . . .

Repacholi. / Leider bleiben aber noch an ihren Posten Veyret, de Séze, Dixiaut und … Repacholi.

 

 

 

Hier nous avons publié en France ce texte de présentation : / Gestern haben wir in Frankreich folgenden Darstellungstext veröffentlicht :

 

L'OMS s'est réunie le 17 novembre 2005 à Melbourne (Australie), pour étudier

l'avancement des travaux relatifs aux études sur les CEM. En présence des deux figures emblématiques et dans des débats houleux, révélateurs de grandes tensions.. / Die WHO versammelte sich am 17. November 2005 in Melbourne (Australien) , um die Fortschritte der Arbeiten in Bezug auf die ELF zu untersuchen. Dies in Anwesenheit zweier emblematischer Persönlichkeiten und in sehr lebhaften Debatten, als Ausdruck äusserst starker Spannungen.

 

Le compte rendu de Rowan Campbell est révélateur d'un état de crise qui ne

peut perdurer.   Face aux réalités de la physique et aux évidences des effets biologiques et

sanitaires des CEM sur l'homme, il serait salutaire pour l'humanité qu'une page sombre de la "recherche <http://www.next-up.org/images/etude_us_1.png> scientifique orientée" se

tourne au plus vite. / Der Bericht von Rowan Campbell zeugt von einer Krisensituation, die nicht länger andauern kann. In Anbetracht der physikalischen Realitäten und der Eindeutigkeit der biologischen und sanitären Wirkungen der ELF auf den Menschen, wäre es heilsam für die ganze Menschheit, wenn eine dunkle Seite der "recherche / Forschung <http://www.next-up.org/images/etude_us_1.png> scientifique orientée" schnellstens gewendet würde.

 

En 2005, au plus haut niveau, les problèmes de conscience ont déjà été explicitement évoqués, médiatisés avec les conséquences que l'on connaient. Néanmoins reste encore aux commandes un quarteron qui veut encore faire bonne figure. S'ils ne sont pas imbus de leur personne,  nous pensons qu'ils comprendront . . . / Auf höchster Ebene wurden im Jahr 2005 die Gewissensprobleme schon ausdrücklich erwähnt und mediatisiert mit den Folgen, die bekannt sind. Dennoch bleibt noch eine Handvoll bestimmter Leute am Ruder , die dort weiterdas Gesicht bewahren wollen. Wenn sie nicht ganz in Selbstherrlichkeit ersticken, meinen wir, dass sie verstehen, was sie zu tun haben …   

 

Nous n'avons qu'un conseil à leur prodiguer : Qu'ils s'effacent discrètement, . . . sans autre forme de procès. / Wir können ihnen nur einen Rat geben : dass sie diskret verschwinden, … ohne dazu aufgefordert zu werden.

 

 

..........................................

 

 

Übersetzung der Mailnachricht von Frau Atzmon an Herrn Weatherall:

 

Lieber Martin,

es ist interessant, dass Repacholi dir geantwortet hat, aber zur selben zeit NEXT-UP nicht. Was für eine interessante Auswahl er trifft.  Jedenfalls, meiner Meinung nach, führt er dich in seiner Antwort in die Irre: Über welche Experten spricht er überhaupt? Die der Mobilfunk-Industrie oder die der energieerzeugenden Industrie ?  Kannst er dir die Namen dieser merkwürdigen Experten angeben? Weil Repacholis Definitionen für Experten sehr schwammig sein können.  

Welcher Art von Experten können das sein, die eine Empfehlung aussprechen die Strahlung in Häusern vom Menschen NICHT zu messen?  Auf Grund welcher Parametern wählt die WHO überhaupt Experten aus? Dies alles sind legitime Fragen. Bitte schau, wie er die energieerzeugende Industrie eingeladenen hat um Gesundheitsstandards zu setzen:

Eine 20-köpfige Truppe aus 17 Ländern, versammelt durch Michael Repacholi, den Kopf des WHO EMF-Projektes, und will endgültig ein Umwelt-Gesundheits-Kriterien-Dokument beschließen. Dieses wurde entworfen, um die Entwicklung von Umweltstandards bezüglich extrem niederfrequenter Frequenzen (ELFs)weltweit fest zu setzen. Diese Papier wird wahrscheinlich die offizielle Position der WHO bezüglich der Gesundheitsrisiken durch EMF-Strahlung für die kommenden Jahre sein.

Acht der folgenden Personen arbeiten entweder für öffentliche Dienstleister im Elektrobereich oder haben direkte und schwergewichtige Bindungen zur Industrie.

Die anderen Personen gehören zum Stab der WHO, diese sind die einzigen Leute die sich auf Repacholis Liste der genehmigten Beobachter  befinden:

Siehe bitte die Liste unten ...


Von: Iris Atzmon [mailto:atzmonh@bezeqint.net]
Gesendet: Dienstag, 10.
Januar 2006 18:03
An: Martin Weatherall
Cc: Iris Atzmon; infos@next-up.org
Betreff: Repacholi responds - but not to NEXT UP

Dear  Martin,

 

It is interesting that Repacholi responded to you but he didn't respond to Next Up organization at the same time. What an interesting selection he does. Anyway, in my opinion he mislead you in his reply:  

What experts is he talking about? The celluar + power industries ?  can he give you the names of these mysterious experts? because Repacholi's definition for experts can be very liquid. 

What kind of experts can possibly lead to a recommendation to NOT measure the radiation in people's house?  According to what parameters does the WHO choose experts?  These are legitimate questions.

Please see how he invited the power industry to set health standards: 

 

A 20-member task group from 17 countries, assembled by Michael Repacholi, the head of the WHO EMF project, will finalize an Environmental Health Criteria (EHC) document, which is designed to guide the development of standards for extremely low frequency (ELF) EMFs all over the world. It will likely represent WHO’s official position on EMF health risks for years to come.



all eight either work for electric utilities or have direct and strong ties to the industry. Other than WHO staff, these are the only people on the Repacholi’s list of approved observers:

Kazu Chikamoto, Japan NUS Co., Tokyo
Rob Kavet, EPRI, Palo Alto. CA, U.S.
Michel Plante, Hydro-Quebec, Montreal, Canada
Jack Sahl, Southern California Edison, Upland, CA, U.S.
Martine Souques, Electricity de France-Gaz de France, Paris
Hamilton Moss de Souza, CEPEL, Brazilian Electrical Energy Research Center, Rio de Janeiro
John Swanson, National Grid, London, U.K.
Tom Watson, Watson & Renner, Washington DC, U.S.

Although Watson is on the list, he will not be at the meeting. “I tried to become an observer, but I did not succeed,” he said in a recent interview. It is not clear why Repacholi changed his mind and disinvited Watson.

Chris Portier of the U.S. National Institute of Environmental Health Sciences (NIEHS) will chair the task group.

Very few other members of the EMF community are aware of the meeting. A spot check, an admittedly unscientific survey, found that staff members at U.S. health agencies knew nothing about it. The single exception said that he had heard about it from colleagues in the electric utility industry.

When asked whether
Microwave News could sit in as an observer, Repacholi dismissed the idea. “The press is not permitted to attend EHC Task Group meetings,” he told us.

Did Repacholi invite the industry representatives? If not, how and when did they first learn about the meeting and request observer status? Have any of the companies or associations, other than EPRI, contributed to the WHO EMF project or its activities? EPRI cosponsored a WHO workshop on EMF risks to children held last year in Istanbul (see August 8 entry below), but it is not known whether EPRI’s Kavet has made other contributions to the WHO. All these questions need answering.

While Repacholi has long said that the EHC would be revised around this time, the specific schedule has not been previously publicly disclosed. For instance, the October 3-7 task group meeting is not in the listing of meetings on the WHO Web site nor is it included in the
Bioelectromagnetics Society Newsletter conference calendar.

The WHO released its first EHC for ELF EMFs in 1984. Repacholi chaired the task group that wrote that report. Back then, 20 years ago, the panel recommended that: “efforts be made to limit exposure, particularly for members of the general population, to levels as low as can be reasonably achieved” (a policy known as ALARA). Yet for the last ten years while he has been at the helm of the WHO EMF project and while the health risks posed by power-frequency fields have become much less uncertain, Repacholi has consistently refused to endorse ALARA for ELF EMFs.

In addition to NIEHS’ Portier, the members of the EHC task group are:

Houssain Abouzaid, WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean, Cairo, Egypt
Anders Ahlbom, Karolinska Institute, Stockholm, Sweden
Larry Anderson, Battelle Pacific Northwest Labs, Richland, WA, U.S.
Christoffer Johansen, Danish Cancer Society, Copenhagen
Jukka Juutilainen, University of Kuopio, Finland
Sheila Kandel, Soreq, Yavne, Israel
Leeka Kheifets, University of California, Los Angeles and EPRI, Palo Alto, CA, U.S.
Isabelle Lagroye, University of Bordeaux, France
Rüdiger Matthes, Federal Office of Radiation Protection, Oberschleissheim, Germany
Alastair McKinlay, Health Protection Agency (HPA), Didcot, U.K.
Jim Metcalfe, University of Cambridge, U.K.
Meike Mevissen, University of Berne, Switzerland
Junji Miyakoshi, Hirosaki University Faculty of Medicine, Japan
Eric van Rongen, Health Council of the Netherlands, The Hague
Nina Rubtsova, RAM Institute of Occupational Health, Moscow, Russia
Paolo Vecchia, National Institute of Health, Rome, Italy
Barney de Villiers, University of Stellenbosch, Cape Town, South Africa
Andrew Wood, Swinburne University of Technology, Hawthorn, Australia
Zhengping Xu, Zhejiang University School of Medicine, Hangzhou, China

Those attending from WHO include Elisabeth Cardis (IARC); Chiyoji Ohkubo, Rick Saunders (on leave from the U.K. HPA) and Emilie van Deventer.

As we post this on the Web, we have learned that
Michinori Kabuto of Japan’s National Institute for Environmental Studies will also be an observer at the meeting.

• • • • •


Five years ago, the Committee of Experts on Tobacco Industry Documents issued a 260-page report documenting the tobacco industry’s strategies to undermine the work of the WHO. In response, the WHO issued 15 pages of recommendations on how to make sure its work is never subverted again.

Nevertheless, the WHO appears to be unable to apply the hard lessons it learned from tobacco to other potentially harmful agents. Instead, the WHO now simply invites the industry to be part of the process.

http://www.microwavenews.com/fromthefield.html#whoehc

all the best

Iris.

----- Original Message -----

From: Martin Weatherall

To: Iris Atzmon

Sent: Tuesday, January 10, 2006 5:13 AM

Subject: Fw: EHS_Factsheet_296_English

 

----- Original Message -----

From: Martin Weatherall

To: Dr. David Fancy

Sent: Sunday, January 08, 2006 1:59 PM

Subject: EHS_Factsheet_296_English

 

Hi

 

I have recently received a reply letter from Dr. M. Repacholi, Coordinator, Radiation and Environmental Health, World Health Organization.  This was in response to the letter of complaint that I sent dated November 10, 2005.

 

The letter stated - Dear Sir

 

                                       Your letter to the Director-General of WHO has been passed on to me for reply.

 

WHO does not make any decisions on its own; this is done through the formation of expert groups on the topics under discussion, and they conduct a thorough review of scientific literature to reach their conclusions and recommendations.

 

This was the process used to reach conclusions about EMF hypersensitivity.  The results of the workshop held in Prague in October 2004 are now reflected in the enclosed WHO Fact Sheet.

 

Yours sincerely

 

Dr Mike H. Repacholi

 

 

 

I have attached the WHO Fact Sheet to this E mail.  I have also attached the WHO working document and the original complaint that I sent to the WHO.

 

The only good part of the document that I can find is the part under 'Physicians', where it states;  This requires - an assessment of the workplace and home for factors that might contribute to the presented symptoms.  This seems to be quite a change from the working document and it may be worth finding out the reason for that change.  Of course we all know that physicians are highly unlikely to ever assess the home or the workplace of a EHS sufferer.  Doctors are simply to busy and do not have the knowledge and equipment to search for the true cause of electro hypersensitivity.  This change would have been more appropriate if it had appeared  under 'Governments' and if they then provided realistic electromagnetic dangers to search for, and details of the equipment and knowledge required for that search..

 

It is obvious from the document that the WHO are 'barking up the wrong tree'.  With the exception of Prof Olle Johansson, it seems that the 'experts' either do not realize what is really harming EHS sufferers, or they are deliberately protecting the financial interests of the telecommunications industry, the wireless industry and the electrical industry.  They are failing to look for the real reasons why people are getting sick and developing cancer near to cell phone towers, near to transformers, near to transmission lines, from defective wireless equipment and from the effects of electricity polluted by high frequencies.  In short, the World Health Organization is failing in its duties to the world population.

 

Regards  Martin Weatherall